2021年04月30日
要旨とか
何のことかというと
産経からこんな記事
https://www.sankei.com/world/news/210429/wor2104290030-n1.html
バイデン米大統領の施政方針演説要旨 「インド太平洋で軍事力維持」
要旨ですからね
この要旨だけだと、トンデモな勘違いしてしまう気がするのですけど、どうですかね。
原文の中での重要な一文(一語)が見えなくなっている気がするんですよ。
どこかの個人有志の翻訳とかの方がよさそうな感じですよね。
中間層
何のことかというと
産経からこんな記事
https://www.sankei.com/world/news/210429/wor2104290029-n1.html
バイデン大統領「中間層が米国つくった」 巨額投資策、働き手の恩恵協調
中間層ですか。
一番凋落が激しいところです。
どこまで耳を傾けますかね。
お金を捨てますか
何のことかというと
産経からこんな記事
https://www.sankei.com/politics/news/210429/plt2104290003-n1.html
「私が総理大臣になったら」 衆院選に向け「枝野ビジョン」 立憲民主代表が新著
お金を出す価値なさそうです
古本屋とかでたたき売られることを期待したほうがいいのかもしれません。
一部引用
>「私が総理大臣になったら−−。(中略)自己責任論が壊した、みんなで支え合う社会を取り戻すために」
むかつくだけで終わりそうですけど・・・
とりあえず、読む価値そのものがはなさそうです。
安堵しているのか
何のことかというと
産経からこんな記事
https://www.sankei.com/world/news/210429/wor2104290016-n1.html
韓国、バイデン氏演説に「安堵と不安」
妙な記事ですな
深く突っ込もうとしているけど、突っ込む先が”無い”というか、肝心の言葉が見当たらないという所でしょうか。
明確に韓国という事を指し示す表記とかが相当に無かったのではないかという感じです。
他の記事とか見てからの判断でもいいのではないですかね。
競争するなと反応しています
何のことかというと
産経からこんな記事
https://www.sankei.com/world/news/210429/wor2104290024-n1.html
中国、「悪質な競争するな」と牽制 バイデン氏施政方針演説に
悪質な競争するなだそうです。
一部引用
>中国外務省の汪文斌(おう・ぶんひん)報道官は29日の記者会見で、
こちらの方だそうです
とにかく競争という感じの事を言われたくはないという事でしょう。
一定のルールに基づく競争という事に関していうと中国は・・・ダメダメでしょうからね。
一部引用
>「相手に足払いやわなを仕掛けたり、悪質な競争をたくらむべきでない」
中国の基本ですか
一部引用
>「中国は、米国と衝突や対立をせず、相互尊重や協力を行う関係を発展することに力を尽くす」
言うだけならできるね
一部引用
>「米国は、国際ルールを何度も破壊し、公平な競争という市場ルールに背き、経済、貿易、科学技術などを政治問題化した」
どこむけ?