2018年12月31日

具体的には何をですかね

何のことかというと
産経からこんな記事
https://www.sankei.com/world/news/181230/wor1812300009-n1.html
中国報道官が談話「米中は戦略ミス回避を」国交40周年
戦略ミスだそうです。
米国が方針を変更しているという事は考えないんですかね。

一部引用
「双方は理性的に互いの戦略的意図を理解し、戦略的な判断ミスを避けなければならない」
中国語から英語に翻訳の段階で、奇妙な事になっているんですかね。
特定アジアですし、何かが大幅に違うのでしょう。

言葉だけは合わせても概念レベルで違うとか、たくさんあるでしょうね。
posted by はせんき at 00:11| Comment(0) | 勝手な放言 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。